Fil d'Ariane

jguyolivier10

All About Me
Customer Service
Store Policies
Comments from my Customers
FAQ
Past realizations
My personal collection
What to Collect
Who buys my stamps
The philatelic market today

  Classic Stamps and Classic Revenues - Jean-Guy Olivier 

Welcome to my store

I will be adding extra features over the next few weeks, so come back regularly.

New material: Revenues from Mexico will be listed on Friday, December 22nd, 2017 at 10h00 Eastern Standard Time (EST), UTC/GMT -4

  

Here are some tips about stamp collecting:

  • Do not collect everything. Limit yourself to develop rather small coherent units or accumulations.
    Ne pas tout collectionner. Se limiter pour pouvoir avoir en main de petits ensembles cohérents (ex.: Mondial 1900 à 1950; British Africa avant 1900; Un pays en particulier; Les tarifs, les affranchissements; Émission précise; Développer un thème, etc.)

  • For a more developed collection, the best is to present, for each value, stamps in various shades, if possible in blocks, and various cancellations.
    L'idéal, pour une collection un peu poussée, est de présenter, pour chaque valeur, des timbres en plusieurs nuances, si possible en blocs, et les diverses variétés d'oblitérations.

  • Not too strive for perfection. A torn stamp with a rare postmark or a mint block with a thin, fully desserve their place in a choice collection.
    Ne pas trop pousser la recherche de la perfection. Un timbre déchiré présentant une oblitération rare ou un bloc neuf avec un léger aminci, par exemple, méritent amplement leur place dans une collection de choix. Être trop sélectif peut empêcher le développement d'une collection.

  • Don't forget the Revenue stamps and collateral items. Regarding the classic varieties, we could say that everything is known, but there is still treasures to be found on the side of the Revenues.
    Ne pas négliger les fiscaux ou tout autre article paraphilatélique. En ce qui concerne toutes les variétés classiques, on pourrait dire que l'on connaît à peu près tout du côté des postaux mais qu'il y a encore des trouvailles à faire du côté des timbres fiscaux.

  • To present a coherent work, there is no need to collect expensive items.
    Pour présenter un ensemble cohérent, il n'est pas nécessaire de collectionner des pièces chères.

  • You can also accumulate everything you find for a specific issue. This can be a very interesting way to compare the real rarity of each value.
    On peut aussi penser accumuler à peu près tout ce que l'on trouve sur une émission particulière. Cela peut devenir très intéressant pour comparer la rareté réelle de chaque valeur.

  • Plating is also very interesting in terms of research and knowledge.
    Le "plating" est aussi très intéressant en terme de recherche et de connaissances.

  • Be aware that great values are not always in the most demanded items.
    Préférer les choses non spéculées que tout le monde ne collectionne pas.

  • Don't hesitate to pay for a rare stamp. It will keep its value and there will always be a buyer if you think of resale.
    Ne pas hésiter à payer pour une pièce rare qui prendra toujours de la valeur et pour laquelle il y aura toujours un acheteur au moment de la revente.

  • To conclude, when you collect, it's better to limit yourself or to specialize, but remember that the golden rule is to choose and buy what you like, so you'll always be happy with what you own.
    En conclusion, pour bien acheter, il faut se limiter ou se spécialiser. Mais surtout, il faut choisir ce que l'on aime. C'est la meilleure garantie que l'on puisse avoir que de penser que les pièces que l'on possède nous plaisent et nous donneront toujours satisfaction.